collapse all  

Text -- Psalms 85:5-13 (NET)

Strongs On/Off
Context
85:5 Will you stay mad at us forever? Will you remain angry throughout future generations? 85:6 Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you! 85:7 O Lord, show us your loyal love! Bestow on us your deliverance! 85:8 I will listen to what God the Lord says. For he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not return to their foolish ways. 85:9 Certainly his loyal followers will soon experience his deliverance; then his splendor will again appear in our land. 85:10 Loyal love and faithfulness meet; deliverance and peace greet each other with a kiss. 85:11 Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky. 85:12 Yes, the Lord will bestow his good blessings, and our land will yield its crops. 85:13 Deliverance goes before him, and prepares a pathway for him.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Israel | PROVIDENCE, 1 | PSALMS, BOOK OF | Patriotism | Praise | Psalms | Truth | Church | Jesus, The Christ | Nation | Intercession | God | Afflictions and Adversities | Peace | Mercy | JUSTIFICATION | GLORY | Joy | FEAR | Poetry | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 85:5 Heb “Will your anger stretch to a generation and a generation?”

NET Notes: Psa 85:8 Or “yet let them not.” After the negative particle אֵל (’el), the prefixed verbal form is jussive, indicating the ...

NET Notes: Psa 85:9 Heb “to dwell, glory, in our land.” “Glory” is the subject of the infinitive. The infinitive with -לְ (lÿ), &...

NET Notes: Psa 85:10 Deliverance and peace greet each other with a kiss. The psalmist personifies these abstract qualities to emphasize that God’s loyal love and fai...

NET Notes: Psa 85:11 The psalmist already sees undeniable signs of God’s faithfulness and expects deliverance to arrive soon.

NET Notes: Psa 85:12 Both “bestow” and “yield” translate the same Hebrew verb (נָתַן, natan). The repetition of the w...

NET Notes: Psa 85:13 Heb “and it prepares for a way his footsteps.” Some suggest emending וְיָשֵׂם (vÿyase...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA